中新網(wǎng)2月28日電 據(jù)“健康上海12320”微信公眾號(hào)消息,2022年2月27日0—24時(shí),通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,報(bào)告45例新增境外輸入性新冠肺炎確診病例。新增治愈出院10例,其中來自美國(guó)3例,來自黑山1例,來自印度尼西亞1例,來自泰國(guó)1例,來自芬蘭1例,來自英國(guó)1例,來自法國(guó)1例,來自臺(tái)灣地區(qū)1例。
病例1為中國(guó)籍,在美國(guó)留學(xué),自美國(guó)出發(fā),于2022年2月13日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,解除隔離前出現(xiàn)癥狀,即送指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)隔離排查。經(jīng)專家組會(huì)診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例2為中國(guó)籍,在香港探親,自香港出發(fā),于2022年2月15日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例3為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月17日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例4為中國(guó)籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月19日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例5為臺(tái)灣地區(qū)居民,在香港旅行,病例6為中國(guó)籍,在香港生活,病例5、病例6自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月20日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例7、病例8均為臺(tái)灣地區(qū)居民,在臺(tái)灣地區(qū)探親,自臺(tái)灣地區(qū)出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例9—病例11均為中國(guó)籍,系親屬關(guān)系,在香港生活,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例12為中國(guó)籍,在阿聯(lián)酋工作,自阿聯(lián)酋出發(fā),于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例13、病例14均為中國(guó)籍,病例13在香港生活,病例14在香港就學(xué),病例13、病例14自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例15為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例16為瑞士籍,在新加坡旅行,自新加坡出發(fā),于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例17為中國(guó)籍,在坦桑尼亞工作,自坦桑尼亞出發(fā),經(jīng)荷蘭轉(zhuǎn)機(jī),于2022年2月22日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例18為中國(guó)籍,在美國(guó)留學(xué),自美國(guó)出發(fā),于2022年2月22日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例19—病例22均為中國(guó)籍,病例19在香港探親,病例20—病例22在香港生活,病例19—病例22自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月22日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例23、病例24均為中國(guó)籍,病例23在香港探親,病例24在香港工作,病例23、病例24自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月22日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例25、病例26均為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月22日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例27—病例29均為中國(guó)籍,病例27在香港就學(xué),病例28在香港工作,病例29在香港生活,病例27—病例29自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月23日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例30為以色列籍,在以色列生活,自以色列出發(fā),于2022年2月23日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例31—病例33均為中國(guó)籍,病例32、病例33系親屬關(guān)系,病例31在香港探親,病例32、病例33在香港生活,病例31—病例33自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月24日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例34為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月25日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例35—病例39均為中國(guó)籍,病例35在香港工作,病例36—病例39在香港生活,病例35—病例39自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月25日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例40為中國(guó)籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月25日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),因有癥狀,入關(guān)后即被送至指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)隔離留觀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例41為韓國(guó)籍,在韓國(guó)探親,自韓國(guó)出發(fā),于2022年2月25日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例42、病例43均為中國(guó)籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月25日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
病例44、病例45均為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月26日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。
45例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者364人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
2022年2月27日0—24時(shí),新增境外輸入性無癥狀感染者10例。
無癥狀感染者1為中國(guó)籍,在香港工作,自香港出發(fā),于2022年2月16日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者2為中國(guó)籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月19日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者3為中國(guó)籍,在香港就學(xué),自香港出發(fā),于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者4為中國(guó)籍,在臺(tái)灣地區(qū)工作,自臺(tái)灣地區(qū)出發(fā),于2022年2月21日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者5為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月22日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者6為中國(guó)籍,在英國(guó)生活,自英國(guó)出發(fā),經(jīng)丹麥轉(zhuǎn)機(jī),于2022年2月23日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者7為中國(guó)籍,在日本探親,自日本出發(fā),于2022年2月24日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者8為中國(guó)籍,在香港生活,自香港出發(fā),于2022年2月25日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
無癥狀感染者9、無癥狀感染者10均為中國(guó)籍,無癥狀感染者9在香港工作,無癥狀感染者10在香港就學(xué),無癥狀感染者9、無癥狀感染者10自香港出發(fā),乘坐同一航班,于2022年2月25日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
10例境外輸入性無癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)醫(yī)學(xué)觀察,已追蹤同航班密切接觸者178人,均已落實(shí)集中隔離觀察。
2022年2月27日0—24時(shí),無新增本土新冠肺炎確診病例。
2022年2月27日0—24時(shí),新增本土無癥狀感染者1例。
該無癥狀感染者,女,26歲,系入境人員集中隔離點(diǎn)工作人員,2月16日起落實(shí)閉環(huán)管理,其間例行核酸檢測(cè)結(jié)果均為陰性。解除閉環(huán)管理前核酸檢測(cè)異常,經(jīng)市疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。經(jīng)市級(jí)專家會(huì)診,綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。
目前,已追蹤到這例無癥狀感染者在本市的密切接觸者54人,均已落實(shí)集中隔離觀察。對(duì)無癥狀感染者曾活動(dòng)過的場(chǎng)所已進(jìn)行終末消毒。
截至2022年2月27日24時(shí),累計(jì)境外輸入性確診病例3918例,出院3466例,在院治療452例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例6例。
截至2022年2月27日24時(shí),累計(jì)本土確診病例392例,治愈出院385例,在院治療0例,死亡7例?,F(xiàn)有待排查的疑似病例0例。
截至2022年2月27日24時(shí),尚在醫(yī)學(xué)觀察中的無癥狀感染者93例,其中境外輸入性無癥狀感染者86例,本土無癥狀感染者7例。