清明是二十四節(jié)氣中唯一演變?yōu)槊耖g節(jié)日的節(jié)氣,與端午、中秋、春節(jié)并稱為“中國(guó)四大傳統(tǒng)節(jié)日”
Pure Brightness is one of the Four Great Traditional Festival in China.
不曾忘昨日共賞的暮雨,也別錯(cuò)過(guò)今日盛開的繁花。
在一年春和景明之時(shí),感懷天地,以慰故人。這是中國(guó)人獨(dú)有的溫情與浪漫。
潤(rùn)雨如織,銜接萬(wàn)物,萬(wàn)千思念隨裊裊余煙乘風(fēng)而上,
寄向天地與人間。
In the best time of spring, we embrace nature to commemorate the past.
It is the unique way that how tender and romantic Chinese are.
Soft drizzle connects the sky and the ground. People’s memories are gone with the wind, spread to heaven and earth.